Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




1 Reyes 13:4 - Qullan Arunaca

Jeroboam reyejj cunapachatï profetan take uca arunacapa Betelanquir altar toke arscäna ucqhasti, amparapwa altaratpacha loktanïna aqham sasa: “¡Catuntapjjam!” sasa. Ucampis cawquïr ampartï loktancäna unanchañataqui ucajja chekaquiwa tucuwayjjäna, ucatsti janiw onjjtaycjjänti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Jeroboam reyejj cunapachatï profetan take uca arunacapa Betelanquir altar toke arscäna ucqhasti, amparapwa altaratpacha loktanïna aqham sasa: “¡Catuntapjjam!” sasa. Ucampis cawquïr ampartï loktancäna unanchañataqui ucajja chekaquiwa tucuwayjjäna, ucatsti janiw onjjtaycjjänti.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Jeroboam reyisti, profetan arunakap Betelankir altaratak arskatayna uka arunak ist'asax, altaratpach amparap luqtanïna, sarakïnwa: “¡Uka jaqir katuntapxam!” sasa. Ukampis kawkïr ampartix luqtankatayna uka amparax tisikiw tukuwayxäna, janiw jupax unxtaykxänti.

Uka jalj uñjjattʼäta



1 Reyes 13:4
26 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

ankanquir jakenacarusti juyqhuptayapjjaraquïnwa. Takeni chuymani jakenacatpacha waynanaccama, uqhamaw juyqhu uñjasipjjäna puncu taccäwisa karirapjjaraquïnwa.


Mayjja Betel chekaruw uchäna, maysti Dan chekaruraquiw ucharaquïna.


Uca urpachawa profetajj mä chimpu uñacht'ayäna, aqham sasa: “Acawa Tatitojj khanañchqui uca unañchäwipajja: Altarasti jisc'a jisc'aw tucuni; uca patjjancqui uca khellajja willitattaniwa” sasa.


Uca horasanpacharaquiwa altarajj jisc'a jisc'a tucüna, ucatjja altar patjjanccäna uca khellasti willitattaraquïnwa, cunjämatï profetajj chimpu churcäna Tatituna munañapata uqhamaru.


Sapjjätawa: “Reyejj aqham siwa: ‘Carcelaru uchantapjjam, ucatsti juc'acwa t'ant'sa, umsa churapjjäta, nayan cutt'aniñajjcama sumaqui jan camacht'ata’ ” sasa.


Ucatsti Asajj walpunwa profeta tokjja colerasïna, ucatjja carcelaruwa uchantayäna. Uqhamaraquiwa uca urunacanjja marcanquiri yakhepanacarojja sinti ñankhanac luraraquïna.


Jupajj sänwa: “Ajllitanacajjarojj jan llamct'apjjamti, profetanacajjarojj jan ñankha lurapjjamti” sasa.


Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’


Jesusar preso catuntirinacasti, Caifasan ucaruw irpapjjäna; jupasti take sacerdotenacan jilïriparaquïnwa, utapanaracwa ley yatichirinacasa, chuyman jilïrinacasa tantacht'atäsipcäna.


Ucapachaw Jesusajj jupar muyuntatäcäna ucanacaru uñti, usut jakerusti siwa: —Amparam ayatatam —sasa. Jupasti iyawsasaw amparap ayatatäna, amparapasti c'umaräjjänwa.


Khanacwa sapjjsma, qhititejj catokqui nayan qhitatajjaru ucajja nayaruw catoketu; nayaru catokerïqui ucasti, qhitanquitu ucaruw catokaraqui.


Jesusajj jupanacaru “Nayätwa” sipanjja, jupanacajj kheparcam jithektasinwa tincurapjjäna.


Qhititejj aca pani testigonacar cuna jan walsa lurañ munanejja, jupanacajj lacanacapat nina ajjsupjje. Uca ninasti uñisirinacaparojj k'al naqhanti, uqhama naqhantataw jiwani qhititejj cuna jan walsa aca pani testigor lurapcani ucanacajja.