UJoweli 1:7 - Contemporary Zulu Bible 2024 Yawuchitha umvini wami, yawukhonkotha umkhiwane wami; Wayihlubula, wayilahla; amagatsha awo enziwe aba mhlophe. IBHAYIBHELI ELINGCWELE Sichithile umvini wami, saxebula umkhiwane wami; siwuxhozile nokuwuxhoza, sawulahla, amagatsha awo sawenza aba mhlophe. IsiZulu 2020 Sicekele phansi umvini wami, nomkhiwane wami sawuphundla kwasala isiphunzi. Saxebula amagxolo awo sawalahla, amagatsha awo aba mhlophe qwa. |
Isikhonyane senyukela ezweni lonke laseGibithe, sahlala ezifundeni zonke zaseGibithe; zazisinda kakhulu; ngaphambi kwazo akuzange kube khona isikhonyane esinjengaso, futhi ngeke kube khona ngemva kwaso.
Ngokuba basibekele umhlaba wonke, kwaba mnyama izwe; zadla zonke izimila zezwe, nazo zonke izithelo zemithi esasala yisichotho, akwasala luhlaza emithini nasezitshalweni zasendle ezweni lonke laseGibithe.
Futhi ngiyakuwuchitha: awuyikuthenwa, noma umbiwe; kodwa kuyakumila ikhakhasi nameva. Ngiyakuyala namafu ukuba anganisi phezu kwawo.
Ngiyakubaqeda impela, usho uJehova; kungabikho zithelo zomvini emvinini, namakhiwane emkhiwaneni, amaqabunga abune; futhi izinto engibanike zona ziyodlula kubo.
Njalo ngizachitha izivini zakhe lemikhiwa yakhe athi ngayo: Lezi ziyimivuzo yami ezinginike yona izithandwa zami; futhi ngiyoyenza ibe yisihlahla, futhi izilo zasendle ziyoyidla.
Umvini uyabuna, nomkhiwane uyabuna; umpomegranati, nesundu, nom-apula, yonke imithi yasendle ibunile, ngokuba intokozo yabantwana babantu ibunile.
Nganishaya ngokhula nangesikhutha; lapho izivande zenu, nezivini zenu, nemikhiwane yenu, neminqumo yenu yanda, kwadliwa amasundu; nokho aniphendukela kimi,” usho uJehova.
Noma umkhiwane ungakhahleli, kungabikho sithelo emvinini; umsebenzi womnqumo uyophela, namasimu awayikuthela ukudla; imfuyo encane kufanele iqedwe esibayeni, futhi akufanele kube nezinkomo ezibayeni;
Ngiyakumkhuza odlayo ngenxa yenu, angachithi izithelo zezwe lakini; futhi umvini wakho ngeke uthele izithelo zawo ensimini ngaphambi kwesikhathi saso, kusho uJehova Sebawoti.