Ukuqala kombuso wakhe kwakuyiBabele, ne-Ereki, ne-Akadi, neKaline ezweni laseShineyari.
UJeremiya 21:2 - Contemporary Zulu Bible 2024 Siceleleni uJehova; ngokuba uNebukadinesari, inkosi yaseBabele, uyalwa nathi; uma uJehova esenza kithi njengezimangaliso zakhe zonke, ukuze asuke kithi. IBHAYIBHELI ELINGCWELE “Ake usibuzele kuJehova, ngokuba uNebukadinesari inkosi yaseBabele usihlasele; mhlawumbe uJehova angenza kithi njengazo zonke izimangaliso zakhe ukuba akhuphuke, asuke kithi.” IsiZulu 2020 “Ake usibuzele kuSimakade, ngokuba uNebukhadinezari, inkosi yaseBhabhele, usihlasele. Mhlawumbe uSimakade angasenzela njengakuzo zonke izimangaliso zakhe ukuba akhuphuke, ayeke ukumelana nathi.” |
Ukuqala kombuso wakhe kwakuyiBabele, ne-Ereki, ne-Akadi, neKaline ezweni laseShineyari.
Kepha ingelosi kaJehova yathi ku-Eliya waseThishibi: “Suka ukhuphuke ukuhlangabezana nezithunywa zenkosi yaseSamariya, uthi kuzo: ‘Akungoba kungekho Nkulunkulu kwa-Israyeli yini ukuba nihambe niyobuza kuBali Zebule? unkulunkulu wase-Ekroni?
Inkosi yase-Asiriya yaletha abantu eBabele, naseKutha, nase-Awa, naseHamati, naseSefarivayimi, yawabeka emizini yaseSamariya esikhundleni sabantwana bakwa-Israyeli; balidla iSamariya, bahlala emzini imizi yalo.
UJehova wathuma ingelosi yabulala onke amaqhawe anamandla, nezikhulu, nezinduna ekamu lenkosi yase-Asiriya. Ngakho wabuyela ezweni lakubo enamahloni. Lapho engena endlini kankulunkulu wakhe, abaphuma ezibilinini zakhe bambulala lapho ngenkemba.
Khulekani eNkosini (ngoba sekwanele) ukuthi kungabe kusaba khona ukuduma okukhulu lesichotho; ngiyakunivumela ukuba nihambe, ningabe nisahlala.
Ngoba bazibiza ngabomuzi ongcwele futhi bahlala kuNkulunkulu kaIsrayeli; NguJehova Sebawoti igama lakhe.
UJehova wathi: “Kuyakuba kuhle ngensali yakho; bheka, ngiyakuncenga isitha kini ngesikhathi sobubi nangesikhathi sosizi.
O Jehova! bheka, wena wenze izulu nomhlaba ngamandla akho amakhulu nangengalo yakho eyeluliweyo; akukho lutho olunzima kuwe.
Bheka, izintaba zifikile emzini ukuwuthatha; umuzi wanikelwa esandleni samaKaledi alwa nawo, ngenxa yenkemba, nendlala, nesifo; futhi bheka, uyakubona.
Izwi elafika kuJehova kuJeremiya lapho uNebukadinesari, inkosi yaseBabele, nayo yonke impi yakhe, nayo yonke imibuso yomhlaba yombuso wakhe, nabo bonke abantu belwa neJerusalema nemizi yalo yonke, lathi:
Inkosi uZedekhiya yasithuma yamkhupha; inkosi yambuza ngasese endlini yayo, yathi: “Likhona izwi elivela kuJehova na? Wathi uJeremiya: “Kukhona, ngokuba wathi, uyakunikelwa esandleni senkosi yaseBabele.
Inkosi uZedekiya yathuma uJehukali indodana kaShelemiya noZefaniya indodana kaMahaseya umpristi kuJeremiya umprofethi ukuthi: “Sikhulekele kuJehova uNkulunkulu wethu.”
Usho kanje uJehova uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: ‘Nakhu eniyakukusho enkosini yakwaJuda othumele kimi ukubuza kimi; bheka, impi kaFaro eyaphuma ukunisiza iyakubuyela ezweni layo eGibithe;
Ububi buyakufika phezu kobubi, kube namahemuhemu phezu kwamahemuhemu; khona bayakufuna ubuso bomprofethi; kepha umthetho uyakubhubha kumpristi nomkhandlu wamalunga.
Abantwana bakwa-Israyeli babuza kuJehova, ngokuba umphongolo wesivumelwano sikaNkulunkulu wawulapho ngalezo zinsuku;
Yingakho babuza futhi kuJehova mayelana nokuthi lowo muntu usazoza yini lapho. Wathi uJehova: Bheka, wacasha phakathi kwezinto.
USamuweli wasesithi kuSawuli: Ungihlupheleni ukungenyusa? USawuli wasesithi: Ngicindezelekile kakhulu; ngokuba amaFilisti ayalwa nami, kepha uNkulunkulu ungishiyile, akasangiphenduli ngabaprofethi nangamaphupho; ngakho-ke ngikubizile, ukuze ungazise okufanele ngikwenze.
Lapho uSawule ebuza kuJehova, uJehova akamphendulanga, kungengamaphupho, nange-Urimi, nangabaprofethi.