Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




NgokukaMarku 9:5 - Contemporary Zulu Bible 2024

UPetru waphendula, wathi kuJesu: “Rabi, kuhle ukuba sibe lapha; elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya.

Uka jalj uñjjattʼäta

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

Wathatha uPetru, wathi kuJesu: “Rabi, kuhle ukuba silapha; masakhe amadokodo amathathu, elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya.”

Uka jalj uñjjattʼäta

IsiZulu 2020

UPhethro wayesethi kuJesu: “Rabi, kuhle kithi ukuba sibe lapha, masakhe amadokodo amathathu, elinye kube ngelakho, elinye kube ngelikaMose, nelinye kube ngelika-Eliya.”

Uka jalj uñjjattʼäta

Baasraak Zulu New Testament Bible

UPetru waphendula, wathi kuJesu: “Rabi, kuhle ukuba sibe lapha; elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya.

Uka jalj uñjjattʼäta



NgokukaMarku 9:5
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ngoba usuku olulodwa emagcekeni akho lungcono kunenkulungwane. Ngincamela ukuba ngumlindisango endlini kaNkulunkulu wami kunokuhlala ematendeni ababi.


Wayesephendula uPetru, wathi kuJesu: “Nkosi, kuhle ukuba sibe lapha; elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya.


nokubingelelwa ezigcawini, nokubizwa ngabantu ngokuthi Rabi, Rabi.


Kepha nina maningabizwa ngokuthi Rabi, ngokuba munye uMfundisi wenu, uKristu; lani lonke lingabazalwane.


Kwabonakala kubo u-Eliya noMose, bekhuluma noJesu.


Ngokuba wayengazi ukuthi athini; ngoba besaba kakhulu.


Kwathi ekwahlukaneni kwawo kuye, uPetru wathi kuJesu: “Rabi, kuhle ukuba sibe lapha; elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya, engakwazi akushoyo.


Kusenjalo abafundi bakhe bamncenga, besithi: Rabi, yidla.


Ngokuba ngicindezelekile phakathi kokubili, nginesifiso sokumuka ngiyekuba noKristu; okuyinto engcono kakhulu:


Bathandekayo, manje singabantwana bakaNkulunkulu, kepha akukabonakali esiyakuba yikho; ngoba sizambona njengoba enjalo.