Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




NgokukaMarku 16:7 - Contemporary Zulu Bible 2024

Kodwa hambani nitshele abafundi bakhe noPetru ukuthi uyanandulela ukuya eGalile;

Uka jalj uñjjattʼäta

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

Kodwa hambani nitshele abafundi bakhe kanye noPetru ukuthi uyanandulela ukuya eGalile; nizakumbona lapho, njengalokho eshilo kini.”

Uka jalj uñjjattʼäta

IsiZulu 2020

Kepha hambani nibikele abafundi bakhe noPhethro ukuthi uzakunandulela ukuya eGalile. Kulapho-ke nizakumbona khona, njengalokhu ayenitshelile.”

Uka jalj uñjjattʼäta

Baasraak Zulu New Testament Bible

Kodwa hambani nitshele abafundi bakhe noPetru ukuthi uyanandulela ukuya eGalile;

Uka jalj uñjjattʼäta



NgokukaMarku 16:7
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Kodwa emva kokuvuka kwami, ngizanandulela ukuya eGalili.


UJesu wayesethi kubo: “Ningesabi; hambani nitshele abafowethu ukuthi baye eGalile, futhi bayakungibona khona.


Hambani masinyane, nitshele abafundi bakhe ukuthi uvukile kwabafileyo; bhekani, uyanandulela ukuya eGalile; niyakumbona lapho; bhekani, nginitshelile.


Kodwa emva kokuvuka kwami, ngizanandulela ukuya eGalili.


Base bephuma masinyane, babaleka ethuneni; ngokuba babethuthumela, bamangala; ngoba babesaba.


Emva kwalokho uJesu wabuye wazibonakalisa kubafundi ngaselwandle lwaseTiberiya; wazibonakalisa kanjalo.


Wabonwa izinsuku eziningi yilabo ababekhuphukele naye eJerusalema besuka eGalile, abangabofakazi bakhe kubantu.


lokuthi wabonwa nguKhefase, kwasekulandela kwabalitshumi lambili;


Ngakho-ke kufanele nimthethelele, nimduduze, funa onjalo agwinywe usizi olukhulu.