Njengoba sizwile ukuthi abathile abaphuma kithi banikhathaze ngamazwi, bedukisa imiphefumulo yenu, besithi: Kumele lisokwe, ligcine umlayo, esingabanikanga umlayo onjalo.
KwabaseGalathiya 2:3 - Contemporary Zulu Bible 2024 Kepha noThithu owayenami kaphoqwanga ukuba asokwe, engumGreki; IBHAYIBHELI ELINGCWELE Kepha ngisho noThithu owayenami engumGreki kaphoqwanga ukuba asoke. IsiZulu 2020 Kepha ngisho uThithu esasihamba naye engumGriki, akaphoqwanga ukuba asoke. Baasraak Zulu New Testament Bible Kepha noThithu owayenami kaphoqwanga ukuba asokwe, engumGreki; |
Njengoba sizwile ukuthi abathile abaphuma kithi banikhathaze ngamazwi, bedukisa imiphefumulo yenu, besithi: Kumele lisokwe, ligcine umlayo, esingabanikanga umlayo onjalo.
Yena uPawulu wathanda ukuba ahambe naye; wamthatha, wamsoka ngenxa yabaJuda ababekulezo zindawo, ngokuba bonke babazi ukuthi uyise ungumGreki.
Angibanga nakuphumula emoyeni wami, ngokuba angimfumananga uThithu umzalwane wami;
Kwathi emva kweminyaka eyishumi nane ngabuye ngenyukela eJerusalema kanye noBarnaba, ngathatha noThithu.
Ngokuba uDema ungishiyile, ethanda leli zwe lamanje, waya eThesalonika; uKreske eGalathiya, uThithu eDalmatiya.
kuThithu, indodana yami uqobo ngokokholo esiluhlanganisile: Makube umusa, nesihawu, nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba naseNkosini uJesu Kristu uMsindisi wethu.