U-Elisha wagula ngenxa yokugula afa ngakho. UJowashi inkosi yakwa-Israyeli wehlela kuye, wakhala izinyembezi ebusweni bakhe, wathi: “Baba, baba, nqola ka-Israyeli nabamahhashi bakhe!
AbAhluleli 18:19 - Contemporary Zulu Bible 2024 Bathi kuye: “Thula, ubeke isandla sakho emlonyeni wakho, uhambe nathi, ube ngubaba nompristi wethu; kungcono yini kuwe ukuba ube ngumpristi wendlu yomuntu oyedwa, noma ube ngumpristi wesizwe nesizukulwane sakwa-Israyeli na? IBHAYIBHELI ELINGCWELE Bathi kuye: “Thula, ubeke isandla sakho emlonyeni wakho, uhambe nathi, ube ngubaba nompristi wethu; kuhle yini ukuba ube ngumpristi wendlu yomuntu munye kunokuba ube ngumpristi wesizwe nomndeni kwa-Israyeli na?” IsiZulu 2020 Athi kuye: “Thula! Vala umlomo wakho ngesandla, uhambe nathi, ube ngubaba wethu nomphristi. Kuhle yini kuwe ukuba ngumphristi wendlu yomuntu oyedwa kunokuba ube ngumphristi wesizwana nomndeni kwa-Israyeli, na?” |
U-Elisha wagula ngenxa yokugula afa ngakho. UJowashi inkosi yakwa-Israyeli wehlela kuye, wakhala izinyembezi ebusweni bakhe, wathi: “Baba, baba, nqola ka-Israyeli nabamahhashi bakhe!
Inkosi yakoIsrayeli yasisithi kuElisha ibabona: Baba, ngibahlule yini? ngizobashaya.
Uma wenze ngobuwula ngokuziphakamisa, noma ucebe okubi, beka isandla emlonyeni wakho.
Izizwe ziyakubona lokhu, zibe namahloni ngawo wonke amandla azo; bayakubeka isandla sabo emlonyeni wabo, izindlebe zabo ziyakuba yizithulu.
UMika wayesethi kuye: “Hlala nami, ube ngubaba nompristi wami, ngikunike amashekeli ayishumi esiliva ngomnyaka, nengubo nokudla kwakho. Ngakho umLevi wangena.
Angena endlini kaMika, athatha isithombe esibaziweyo, nengubo yamahlombe, nezithixo zendlu, nesithombe esibunjiweyo. Wayesethi umpristi kubo: “Nenzani na?
Inhliziyo yompristi yathokoza, wathatha ingubo yamahlombe, nezithixo, nesithombe esibaziweyo, wangena phakathi kwabantu.