Zacharie 7:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 pour parler aux prêtres de la maison de Yahweh des armées et aux prophètes, en ces termes : " Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire abstinence, comme j'ai fait depuis tant d'années? " অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Éternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et pour dire aux prêtres de la maison du Seigneur des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois, et (ou) que je me sanctifie, comme je l'ai déjà fait pendant beaucoup d'années ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 pour parler aux sacrificateurs qui étaient dans la maison de l’Éternel des armées, et aux prophètes, disant : Pleurerai-je au cinquième mois, en me séparant comme j’ai fait, voici tant d’années ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 pour dire aux desservants de la maison de IHVH-Adonaï Sebaot et aux inspirés, pour dire : " Pleurerai-je la cinquième lunaison, et serai-je nazir comme je l ai fait voici quelques années ? " অধ্যায়টো চাওক |