Zacharie 6:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Les chevaux noirs attelés à l'un des chars se dirigent vers le pays du septentrion, et les blancs vont après eux; les tachetés se dirigent vers le pays du midi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Le char auquel il y a des chevaux noirs sortit vers le pays du septentrion; les blancs sortirent après eux, et les tachetés sortirent vers le pays du midi. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Les chevaux noirs attelés à l'un des chars se dirigent vers le pays du septentrion, et les blancs vont après eux; les tachetés se dirigent vers le pays du midi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Les chevaux noirs de l'un des chars (du second quadrige) allaient vers le pays de l'aquilon ; les chevaux blancs les suivirent, et les tachetés (mouchetés) allèrent dans le pays du midi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Celui auquel sont les chevaux noirs sort vers le pays du nord ; et les blancs sortent après eux ; et les tachetés sortent vers le pays du midi ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Celui qui a les chevaux noirs sort vers la terre du Septentrion; les blancs sortent après eux; les grêlés sortent vers la terre du Téimân. " অধ্যায়টো চাওক |
j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Eternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.