Zacharie 6:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Tu recevras les dons des captifs, de Heldaï, Tobija et Jedaeja, et tu iras toi-même ce jour-là, tu iras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de Babylone. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Prends de la main des exilés, de Holdaï, de Tobia et d'Idaïa, – tu iras toi-même en ce jour-là, tu iras dans la maison de Josias, chez qui ils se sont rendus en arrivant de Babylone, – অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Tu recevras les dons des captifs, Heldaï, Tobija et Jedaeja, et tu iras toi-même ce jour-là, tu iras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de Babylone. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Reçois ce que te donneront les exilés Holdaï, Tobie et Idaïa : et tu iras toi-même, ce jour-là, et tu entreras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils sont allés en venant de Babylone (qui sont revenus de Babylone). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Prends de la part de [ceux de] la transportation, de la part de Heldaï, de Tobija, et de Jedahia, (et viens, toi, en ce même jour, et entre dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils sont venus de Babylone) ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Prendre de l exil, de Hèldaï, de Tobyah, de Ieda yah, et viens, toi, ce jour, viens à la maison de Ioshyah bèn Sephanyah, ceux qui sont venus de Babèl. অধ্যায়টো চাওক |
Ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, En offrande à l'Eternel, Sur des chevaux, des chars et des litières, Sur des mulets et des dromadaires, A ma montagne sainte, A Jérusalem, dit l'Eternel, Comme les enfants d'Israël apportent leur offrande, Dans un vase pur, A la maison de l'Eternel.