Zacharie 5:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Il me répondit: Elles vont lui bâtir une maison dans le pays de Schinear; et quand elle sera prête, il sera déposé là dans son lieu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Il me répondit : " Elles l'emportent pour lui bâtir une maison au pays de Sennaar; et, quand elle aura été fondée, on le placera là en son lieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Il me répondit: Elles vont lui bâtir une maison dans le pays de Schinear; et quand elle sera prête, il sera déposé là dans son lieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Il me dit : Dans le pays de Sennaar, afin qu'on lui bâtisse une maison, et qu'elle y soit placée et affermie sur sa base. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et il me dit : Pour lui bâtir une maison dans le pays de Shinhar ; et là elle sera fixée et posée sur sa base. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Il me dit : " Pour lui bâtir une maison en terre de Shin ar, la préparer et la reposer là, sur son assise. " অধ্যায়টো চাওক |