Zacharie 14:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 En ce jour-là, l'Eternel produira un grand trouble parmi eux; L'un saisira la main de l'autre, Et ils lèveront la main les uns sur les autres. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Et il arrivera en ce jour-là : Il y aura de par Yahweh un grand désarroi parmi eux; chacun saisira la main de son frère, et ils lèveront la main les uns sur les autres. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 En ce jour-là, l'Éternel produira un grand trouble parmi eux; L'un saisira la main de l'autre, Et ils lèveront la main les uns sur les autres. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 En ce jour-là le Seigneur excitera un grand tumulte parmi eux ; l'un saisira la main de l'autre, et le frère mettra sa main sur (s'entrelacera dans) la main de son frère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et il arrivera, en ce jour-là, qu’il y aura, de par l’Éternel, un grand trouble parmi eux, et ils saisiront la main l’un de l’autre, et lèveront la main l’un contre l’autre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Et ce sera en ce jour, la multiple agitation de IHVH-Adonaï sera en eux. Chaque homme saisira la main de son compagnon, et sa main se lèvera contre la main de son compagnon. অধ্যায়টো চাওক |