Zacharie 12:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois, Comme une torche enflammée parmi des gerbes; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda comme un brasier ardent dans du bois, comme une torche enflammée dans une gerbe; et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, et Jérusalem restera encore à sa place, à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois, Comme une torche enflammée parmi des gerbes; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 En ce jour-là je ferai des chefs de Juda comme un foyer ardent parmi le bois, et comme une torche enflammée dans le foin, et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour ; et Jérusalem sera habitée de nouveau dans le même (en son propre) lieu, à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 En ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda semblables à un foyer de feu au milieu du bois et à une torche de feu dans une gerbe, et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d’alentour, et Jérusalem demeurera encore à sa place, à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 En ce jour-là, je mettrai les alouphîm de Iehouda comme une vasque de feu sur des bois, comme une torche de feu dans la gerbée. Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples autour. Ieroushalaîm habitera encore à sa place, à Ieroushalaîm. অধ্যায়টো চাওক |