Zacharie 12:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Oracle, parole de l'Eternel sur Israël.Ainsi parle l'Eternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre, Et qui a formé l'esprit de l'homme au-dedans de lui: অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Sentence. Parole de Yahweh sur Israël. Oracle de Yahweh qui a étendu les cieux et fondé la terre, et qui a formé l'esprit de l'homme au-dedans de lui : অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Oracle, parole de l'Éternel sur Israël. Ainsi parle l'Éternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre, Et qui a formé l'esprit de l'homme au dedans de lui: অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Fardeau (Malheur accablant, note) de la parole du Seigneur sur Israël. Ainsi parle le Seigneur, qui a étendu le ciel, qui a fondé la terre, et qui a formé dans l'homme le souffle de l'homme (l'esprit de l'homme en lui) : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 *L’oracle de la parole de l’Éternel sur Israël : [Ainsi] dit l’Éternel, qui a étendu les cieux, et qui a fondé la terre, et qui a formé l’esprit de l’homme au-dedans de lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Charge, parole de IHVH-Adonaï sur Israël, harangue de IHVH-Adonaï. Il tend les ciels, il fonde la terre, il forme le souffle de l humain dans son entraille. অধ্যায়টো চাওক |