Zacharie 10:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Je les ramènerai du pays d'Egypte, Et je les rassemblerai de l'Assyrie; Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, Et l'espace ne leur suffira pas. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Je les ramènerai du pays d'Egypte, et je les rassemblerai d'Assyrie, et je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il ne se trouvera pas assez d'espace pour eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Je les ramènerai du pays d'Égypte, Et je les rassemblerai de l'Assyrie; Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, Et l'espace ne leur suffira pas. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Je les ramènerai du pays d'Egypte, je les rassemblerai de l'Assyrie ; je les amènerai dans le pays de Galaad et du Liban, et on ne trouvera pas (assez) de place pour eux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Et je les ramènerai du pays d’Égypte, et je les rassemblerai de l’Assyrie, et je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il ne sera pas trouvé [assez de place] pour eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Je les fais retourner de la terre de Misraîm; d Ashour, je les groupe. Vers la terre de Guil ad et du Lebanôn je les ferai venir; mais il ne s en trouvera pas assez pour eux. অধ্যায়টো চাওক |