Tite 1:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 s'il s'y trouve quelque homme irréprochable, mari d'une seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient ni accusés de débauche ni rebelles. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Que le sujet soit d'une réputation intacte, mari d'une seule femme, dont les enfants soient fidèles, et ne passent point pour être débauchés ou insoumis. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 s'il s'y trouve quelque homme irréprochable, mari d'une seul femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient ni accusés de débauche ni rebelles. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 si quelqu'un est irréprochable, mari d'une seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient pas accusés de débauche, ni insoumis (, choisis-le). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 si quelqu’un est irréprochable, mari d’une seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient pas accusés de dissipation, ou insubordonnés. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 quelqu'un d'irréprochable, marié à une seule femme, ayant des enfants qui adhèrent, non accusés de luxure ou insoumis. অধ্যায়টো চাওক |