Tite 1:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 L'un d'entre eux, leur propre prophète, a dit: Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Un de leurs compatriotes, un prophète à eux, a dit: "Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 L'un d'entre eux, leur propre prophète, a dit: Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Un d'entre eux, leur propre prophète, a dit : Les Crétois sont toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Quelqu’un d’entre eux, leur propre prophète, a dit : “Les Crétois sont toujours menteurs, de méchantes bêtes, des ventres paresseux.” অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 l'un d'entre eux, leur propre inspiré, a dit : "Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, panses oisives". অধ্যায়টো চাওক |