Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Sophonie 2:4 - Nouvelle Edition de Genève 1979

4 Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 Car Gaza sera abandonnée, et Ascalon réduite en désert; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera déracinée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ékron sera déracinée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Car Gaza sera (a été) détruite et Ascalon deviendra (réduite en) un désert ; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera déracinée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 Car Gaza sera abandonnée, et Askalon sera une désolation ; Asdod, on la chassera en plein midi, et Ékron sera déracinée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Oui, 'Aza abandonnée, Ashqelôn en désolation. Ashdod, en plein midi répudiée, 'Èqrôn extirpée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Sophonie 2:4
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ni la peste qui marche dans les ténèbres,Ni la contagion qui frappe en plein midi.


Ne te réjouis pas, pays des Philistins, De ce que la verge qui te frappait est brisée! Car de la racine du serpent sortira un basilic, Et son fruit sera un dragon volant.


Ses veuves sont plus nombreuses que les grains de sable de la mer; J'amène sur eux, sur la mère du jeune homme, Le dévastateur en plein midi; Je fais soudain tomber sur elle l'angoisse et la terreur.


A toute l'Arabie, à tous les rois du pays d'Uts, A tous les rois du pays des Philistins, A Askalon, à Gaza, à Ekron, et à ce qui reste d'Asdod;


Préparez-vous à l'attaquer! Allons! montons en plein midi!… Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন