Sophonie 2:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Car Gaza sera abandonnée, et Ascalon réduite en désert; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera déracinée. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ékron sera déracinée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Car Gaza sera (a été) détruite et Ascalon deviendra (réduite en) un désert ; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera déracinée. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Car Gaza sera abandonnée, et Askalon sera une désolation ; Asdod, on la chassera en plein midi, et Ékron sera déracinée. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Oui, 'Aza abandonnée, Ashqelôn en désolation. Ashdod, en plein midi répudiée, 'Èqrôn extirpée. অধ্যায়টো চাওক |