Sophonie 1:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Silence devant le Seigneur, l'Eternel! Car le jour de l'Eternel est proche, Car l'Eternel a préparé le sacrifice, Il a choisi ses conviés. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Silence devant le Seigneur Yahweh ! Car le jour de Yahweh est proche; car Yahweh a préparé un sacrifice, il a consacré ses invités. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Silence devant le Seigneur, l'Éternel! Car le jour de l'Éternel est proche, Car l'Éternel a préparé le sacrifice, Il a choisi ses conviés. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Demeurez en silence devant le Seigneur Dieu, car le jour du Seigneur est proche ; car le Seigneur a préparé la victime, il a invité (sanctifié) ses conviés (convives), অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Fais silence, devant le Seigneur, l’Éternel ! car le jour de l’Éternel est proche ; car l’Éternel a préparé un sacrifice, il a sanctifié ses conviés. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Silence en face d'Adonaï IHVH-Elohîms ! Oui, le jour de IHVH-Adonaï est proche; oui, IHVH-Adonaï prépare le sacrifice, il sacre ses invités. অধ্যায়টো চাওক |