Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ruth 4:17 - Nouvelle Edition de Genève 1979

17 Les voisines lui donnèrent un nom, en disant: Un fils est né à Naomi! Et elles l'appelèrent Obed. Ce fut le père d'Isaï, père de David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

17 Les voisines lui donnèrent un nom, en disant : " Un fils est né à Noémi ! " Et elles l'appelèrent Obed. Ce fut le père d'Isaï, père de David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

17 Les voisines lui donnèrent un nom, en disant: Un fils est né à Naomi! Et elles l'appelèrent Obed. Ce fut le père d'Isaï père de David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 (Or) Les femmes ses voisines s'en réjouissaient avec elle, en disant : Il est né un fils à Noémi ; et elles l'appelèrent Obed. C'est lui qui fut père d'Isaï, père de David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 Et les voisines lui donnèrent un nom, disant : Un fils est né à Naomi ! Et elles l’appelèrent du nom d’Obed. Ce fut le père d’Isaï, père de David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 Les voisines crient pour lui un nom pour dire: " Un fils est né à Na omi. " Elles crient son nom: " Obéd ", lui, le père d'Ishaï, le père de David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ruth 4:17
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Naomi prit l'enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde.


Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.


L'Eternel dit à Samuel: Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül? Je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d'huile, et va; je t'enverrai chez Isaï, Bethléhémite, car j'ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi.


Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন