Ruth 3:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Il dit: Qui es-tu? Elle répondit: Je suis Ruth, ta servante; étends ton aile sur ta servante, car tu as droit de rachat. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Il dit : " Qui es-tu? ". Elle répondit : " Je suis Ruth, ta servante; étends sur ta servante le pan de ton manteau, car tu as droit de rachat. " অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Il dit: Qui es-tu? Elle répondit: Je suis Ruth, ta servante; étends ton aile sur ta servante, car tu as droit de rachat. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 et il lui dit : Qui es-tu ? Elle lui répondit : Je suis Ruth, votre servante ; étendez votre couverture sur votre servante, parce que vous êtes mon proche parent. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et il dit : Qui es-tu ? Et elle dit : Je suis Ruth, ta servante ; et étends ton aile sur ta servante, car tu as le droit de rachat. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Il dit: " Qui es-tu ? " Elle dit: " C'est moi, Rout, ta servante. Étends ton aile sur ta servante: oui, tu es un racheteur. " অধ্যায়টো চাওক |
J'ai cru devoir t'en informer, et te dire: Acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. Si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. Car il n'y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l'ai après toi. Et il répondit: je rachèterai.