Ruth 3:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Et il ajouta: Donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Elle le tint, et il mesura six mesures d'orge, qu'il chargea sur elle. Puis il rentra dans la ville. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Et il ajouta : " Donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. " Elle le tint : et il mesura six mesures d'orge, qu'il chargea sur elle; puis il rentra dans la ville. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Et il ajouta: Donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Elle le tint, et il mesura six mesures d'orge, qu'il chargea sur elle. Puis il rentra dans la ville. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Et il ajouta : Etends le manteau que tu as sur toi, et tiens-le bien des deux mains. Ruth l'ayant étendu et le tenant, il lui mesura six boisseaux d'orge et les chargea sur elle. Elle rentra à la ville en les portant, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et il [lui] dit : Donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Et elle le tint, et il mesura six [mesures] d’orge, et les mit sur elle ; et il entra dans la ville. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Il dit: " Apporte l'écharpe qui est sur toi, saisis-la. " Elle la saisit. Il mesure un sizain d'orge, le place sur elle, puis vient en ville. অধ্যায়টো চাওক |