Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ruth 3:13 - Nouvelle Edition de Genève 1979

13 Passe ici la nuit. Et demain, s'il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu'il le fasse; mais s'il ne lui plaît pas d'en user envers toi, j'en userai, moi, l'Eternel est vivant! Reste couchée jusqu'au matin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 Passe ici la nuit; et demain, s'il veut te racheter, c'est bien, qu'il te rachète; mais s'il ne veut pas te racheter, je te rachèterai, moi. Yahweh est vivant! Reste couchée jusqu'au matin ! "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Passe ici la nuit. Et demain, s'il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu'il le fasse; mais s'il ne lui plaît pas d'en user envers toi, j'en userai, moi, l'Éternel est vivant! Reste couchée jusqu'au matin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Repose-toi cette nuit ; et aussitôt que le matin sera venu, s'il veut te retenir par son droit de parenté, tout sera bien ; s'il ne le veut pas, je te jure par le Seigneur qu'indubitablement (le Seigneur vit !) je te prendrai. Dors là jusqu'au matin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Passe [ici] la nuit ; et s’il arrive que, le matin, il veuille te racheter, c’est bien ! qu’il le fasse ; et s’il ne lui plaît pas de te racheter, l’Éternel est vivant que je le ferai, moi ! Reste couchée jusqu’au matin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Nuite cette nuit, et ce sera, au matin, s'il te rachète, bien, qu'il te rachète. Mais s'il ne désire pas te racheter, je te rachèterai moi-même, vive IHVH-Adonaï ! Couche-toi jusqu'au matin. "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ruth 3:13
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant: L'Eternel est vivant! Comme ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple.


Si tu jures: L'Eternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui.


Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe;


Or, les hommes jurent par celui qui est plus grand qu'eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends.


Il dit: C'étaient mes frères, fils de ma mère. L'Eternel est vivant! si vous les aviez laissés vivre, je ne vous tuerais pas.


Naomi dit à sa belle-fille: Qu'il soit béni de l'Eternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts! Cet homme est notre parent, lui dit encore Naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.


Il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi.


Boaz dit: Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l'acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage.


Et celui qui avait le droit de rachat répondit: Je ne puis pas racheter pour mon compte, de peur de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন