Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ruth 2:19 - Nouvelle Edition de Genève 1979

19 Sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé: L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui, dit-elle, s'appelle Boaz.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

19 Sa belle-mère lui dit : " Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi ! " Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, en disant : " L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui s'appelle Booz. "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

19 Sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle mère chez qui elle avait travaillé: L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui, dit-elle, s'appelle Boaz.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui a eu pitié de toi. Ruth lui indiqua celui dans le champ duquel elle avait travaillé, et lui dit que cet homme s'appelait Booz.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

19 Et sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané aujourd’hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui t’a reconnue ! Et elle raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, et dit : Le nom de l’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui est Boaz.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Sa belle-mère lui dit: " Où as-tu cueilli aujourd'hui ? où l'as-tu fait ? Béni soit celui qui t'a reconnue ! " Elle rapporte à sa belle-mère de ce qu'elle avait fait avec lui. Elle dit: " Le nom de l'homme avec qui je l'ai fait aujourd'hui, c'est Bo az. "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ruth 2:19
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il dressa les colonnes dans le portique du temple; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz.


Au chef des chantres. Psaume de David.


Heureux celui qui s'intéresse au pauvre!Au jour du malheur l'Eternel le délivre;


Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique.


Alors elle tomba sur sa face et se prosterna contre terre, et lui dit: Comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, pour que tu t'intéresses à moi, à moi qui suis une étrangère?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন