Romains 5:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Car, lorsque nous étions encore impuissants, le Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Car pourquoi, lorsque nous étions encore faibles (infirmes), le Christ est-il mort, au temps marqué, pour les impies ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Car Christ, alors que nous étions encore sans force, au temps convenable, est mort pour des impies. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Oui, quand nous étions faibles encore, au temps fixé, le messie est mort pour des impies. অধ্যায়টো চাওক |