Romains 5:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par l'Esprit-Saint qui nous a été donné. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos coeurs par le Saint Esprit qui nous a été donné. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 (or l'espérance ne confond pas,) parce que l'amour (la charité) de Dieu a été répandu dans nos cœurs par l'Esprit-Saint, qui nous a été donné. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 et l’espérance ne rend point honteux, parce que l’amour de Dieu est versé dans nos cœurs par l’Esprit Saint qui nous a été donné. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 L'espoir ne rend pas confus, parce que l'amour d'Elohîms est versé dans nos coeurs par le souffle sacré à nous donné. অধ্যায়টো চাওক |