Romains 13:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains; car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée, étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 car le prince est pour toi ministre de Dieu pour le bien. Mais si tu fais le mal, crains; car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée, étant ministre de Dieu pour tirer vengeance de celui qui fait le mal, et le punir. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains; car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée, étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Car le prince est le ministre de Dieu, pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains ; car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée. En effet, il est le ministre de Dieu pour le venger, en montrant sa colère à celui qui fait le mal. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 car [le magistrat] est serviteur de Dieu pour ton bien ; mais si tu fais le mal, crains ; car il ne porte pas l’épée en vain ; car il est serviteur de Dieu, vengeur pour [exécuter] la colère sur celui qui fait le mal. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Oui, elles sont au service d'Elohîms pour ton bien. Mais si tu fais le mal, frémis! Oui, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'épée; il est au service d'Elohîms, pour brûler contre qui fait le mal. অধ্যায়টো চাওক |