Romains 11:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Je dis donc: Est-ce que Dieu a rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi, je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la race de Benjamin. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Je dis donc : Est-ce que Dieu a rejeté son peuple ? Loin de là ! Car moi aussi je suis Israélite, de la race d'Abraham, de la tribu de Benjamin. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Je dis donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple ? Qu’ainsi n’advienne ! Car moi aussi je suis Israélite, de la semence d’Abraham, de la tribu de Benjamin. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Je dis ainsi: Elohîms aurait-il mis de côté son peuple? Au contraire! Moi aussi je suis un fils d'Israël, de la semence d'Abrahâm, de la tribu de Biniamîn. অধ্যায়টো চাওক |