Romains 1:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Et d'abord je rends grâce à mon Dieu, par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 En premier lieu, je rends grâces à mon Dieu par Jésus-Christ pour vous tous, de ce que votre foi est renommée (annoncée) dans le monde entier. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Premièrement, je rends grâces à mon Dieu, par Jésus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiée dans le monde entier. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 D'abord, je remercie mon Elohîms, en Iéshoua' le messie, pour vous tous, de ce que votre adhérence est proclamée dans tout l'univers. অধ্যায়টো চাওক |