Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Psaumes 70:2 - Nouvelle Edition de Genève 1979

2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer!Eternel, hâte-toi de me secourir!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer ! Seigneur, hâte-toi de me secourir!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 (70:3) Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 O Dieu, venez (songez à venir) à mon aide ; Seigneur, hâtez-vous de me secourir.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 Hâte-toi, ô Dieu, de me délivrer ! [hâte-toi], ô Éternel, de me secourir !

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Elohîms, pour me secourir, IHVH-Adonaï, à mon aide, hâte-toi !

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psaumes 70:2
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Que mes adversaires revêtent l'ignominie,Qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau!


Psaume de David.Eternel, je t'invoque: viens en hâte auprès de moi!Prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque!


Ne t'éloigne pas de moi quand la détresse est proche,Quand personne ne vient à mon secours!


Et toi, Eternel, ne t'éloigne pas!Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours!


Que tous ensemble ils soient honteux et confus,Ceux qui se réjouissent de mon malheur!Qu'ils revêtent l'ignominie et l'opprobre,Ceux qui s'élèvent contre moi!


Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie!Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui méditent ma perte!


Veuille me délivrer, ô Eternel!Eternel, viens en hâte à mon secours!


L'Eternel exauce mes supplications,L'Eternel accueille ma prière.


O Dieu, ne t'éloigne pas de moi!Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!


Qu'ils soient confus, exterminés, ceux qui en veulent à ma vie!Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!


Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris.


Voici, ils seront confondus, ils seront couverts de honte, Tous ceux qui sont irrités contre toi; Ils seront réduits à rien, ils périront, Ceux qui disputent contre toi.


Lorsque Jésus leur eut dit: C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন