Psaumes 5:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Eternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis,Aplanis ta voie sous mes pas. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Seigneur, conduis-moi, dans ta justice, à cause de mes ennemis aplanis ta voie sous mes pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 (5:10) Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Seigneur, conduisez-moi dans votre justice ; à cause de mes ennemis, rendez droite (dirigez) ma voie en votre présence. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Éternel ! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis ; dresse ta voie devant moi ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 IHVH-Adonaï, mène-moi dans ta justification, à cause de ceux qui me fixent ; en face de moi, redresse ta route. অধ্যায়টো চাওক |