Proverbes 7:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 Il se mit tout à coup à la suivre,Comme le bœuf qui va à la boucherie,Comme un fou qu'on lie pour le châtier, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192322 il se met aussitôt à la suivre, comme le boeuf qui va à la boucherie, comme l'insensé qui court au châtiment des entraves; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls22 Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Aussitôt il la suit comme un bœuf qu'on mène pour l'immoler, et comme un agneau (qui va à la mort) en bondissant, et ignorant, l'insensé qu'on l'entraîne pour le lier, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 Il est allé aussitôt après elle, comme le bœuf va à la boucherie, et comme les ceps [servent à] l’instruction du fou, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Il va derrière elle, soudain, comme un boeuf à l'abattoir ; il vient comme un dément chevillé pour la discipline, অধ্যায়টো চাওক |