Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 7:18 - Nouvelle Edition de Genève 1979

18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin,Livrons-nous joyeusement à la volupté.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, livrons-nous aux délices de la volupté.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Viens, enivrons-nous de délices, et jouissons des embrassements (de ce) que nous avons désirés, jusqu'au point du jour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

18 Viens, enivrons-nous d’amours jusqu’au matin, délectons-nous de volupté ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 va, nous nous abreuverons d'étreintes; jusqu'au matin nous exulterons d'amours.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 7:18
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

J'ai parfumé ma coucheDe myrrhe, d'aloès et de cinnamome.


Car mon mari n'est pas à la maison,Il est parti pour un voyage lointain;


Les eaux dérobées sont douces,Et le pain du mystère est agréable!


si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari; si elle s'est souillée en secret, sans qu'il y ait de témoin contre elle, et sans qu'elle ait été prise sur le fait;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন