Proverbes 6:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur,Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 dégage-toi, comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. --Contre la paresse.-- অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Dégage-toi, comme un (petit) daim, (qui échappe) de la main du chasseur, et comme un oiseau (qui fuit) de la main de l'oiseleur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 dégage-toi, comme la gazelle, de la main [du chasseur], et comme l’oiseau, de la main de l’oiseleur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 et sois secouru, de la main, comme une gazelle, comme un oiseau, de la main du piégeur. La paresse অধ্যায়টো চাওক |