Proverbes 4:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera;Aime-la, et elle te protégera. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; aime-la, et elle te conservera. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; Aime-la, et elle te protégera. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 N'abandonne pas la sagesse, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Ne l’abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Ne l'abandonne pas, elle te gardera. Aime-la, elle te protégera. অধ্যায়টো চাওক |