Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 4:25 - Nouvelle Edition de Genève 1979

25 Que tes yeux regardent en face,Et que tes paupières se dirigent devant toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

25 Que tes yeux regardent en face, et que tes paupières se dirigent devant toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

25 Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Que tes yeux regardent droit devant toi (voient ce qui est droit), et que tes paupières précèdent tes pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

25 Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupières se dirigent droit devant toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Que tes yeux regardent en face : tes paupières se redresseront devant toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 4:25
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.


Détourne mes yeux de la vue des choses vaines,Fais-moi vivre dans ta voie!


La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens,Mais un homme intelligent suit le droit chemin.


Le méchant prend un air effronté,Mais l'homme droit affermit sa voie.


Tes yeux se porteront sur des étrangères,Et ton cœur parlera d'une manière perverse.


Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître?Car la richesse se fait des ailes,Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux.


Ecarte de ta bouche la fausseté,Eloigne de tes lèvres les détours.


Considère le chemin par où tu passes,Et que toutes tes voies soient bien réglées;


L'œil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন