Proverbes 4:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait le mal,Le sommeil leur serait ravi s'ils n'avaient fait tomber personne; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Car ils ne dorment pas, s'ils ne font le mal; leur sommeil s'enfuit s'ils ne font tomber personne. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s'ils n'avaient fait tomber personne; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Car ils ne dorment pas s'ils n'ont fait du mal, et le sommeil leur est ravi, s'ils n'ont fait tomber quelqu'un dans leurs pièges. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Car ils ne dormiraient pas s’ils n’avaient fait du mal, et le sommeil leur serait ôté s’ils n’avaient fait trébucher [quelqu’un] ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Non, ils ne sommeilleront pas, sans avoir méfait; leur sommeil est volé, s'ils ne font pas trébucher. অধ্যায়টো চাওক |