Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 3:29 - Nouvelle Edition de Genève 1979

29 Ne médite pas le mal contre ton prochain,Lorsqu'il demeure tranquillement près de toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

29 Ne médite pas le mal contre ton prochain, lorsqu'il reste tranquille près de toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

29 Ne médite pas le mal contre ton prochain, Lorsqu'il demeure tranquillement près de toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Ne médite pas le mal contre ton ami lorsqu'il (puisqu'il) a confiance en toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

29 Ne machine pas du mal contre ton prochain, puisqu’il habite en sécurité près de toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 N'ourdis pas le malheur contre ton compagnon alors qu'il siège en sécurité avec toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 3:29
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Car ils tiennent un langage qui n'est point celui de la paix,Ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.


Dieu entendra, et il les humiliera,Lui qui de toute éternité est assis sur son trône; – Pause.Car il n'y a point en eux de changement,Et ils ne craignent point Dieu.


Délivre-moi des malfaiteurs,Et sauve-moi des hommes de sang!


Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas?Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.


La perversité est dans son cœur,Il médite le mal en tout temps,Il excite des querelles.


Le cœur qui médite des projets iniques,Les pieds qui se hâtent de courir au mal,


N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, Et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal dans vos cœurs.


que nul en son cœur ne pense le mal contre son prochain, et n'aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l'Eternel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন