Proverbes 27:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier,Au milieu des grains avec le pilon,Sa folie ne se séparerait pas de lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192322 Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier, comme on broie le grain, avec le pilon, sa folie ne se séparerait pas de lui. --Prévoyance.-- অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls22 Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier, Au milieu des grains avec le pilon, Sa folie ne se séparerait pas de lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier, comme des grains sur lesquels frappe le pilon, sa folie ne se séparera pas de lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 Quand tu broierais le fou dans un mortier, au milieu du grain, avec un pilon, sa folie ne se retirerait pas de lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Si tu pilais le dément au mortier, au milieu des gruaux, avec un racloir, tu n'écarterais pas de lui sa démence. অধ্যায়টো চাওক |