Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 27:13 - Nouvelle Edition de Genève 1979

13 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui;Exige de lui des gages, à cause des étrangers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 Prends son vêtement, car il a répondu pour autrui; demande des gages à cause des étrangers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Prends le vêtement de celui qui a répondu pour autrui (un étranger), et enlève-lui le gage qu'il doit (parce qu'il a répondu) pour les (des) étrangers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui ; et prends de lui un gage, à cause de l’étrangère.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Prends son habit car il a cautionné un étranger; et à cause de l'exotique il l'a gagé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 27:13
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil;


Celui qui cautionne autrui s'en trouve mal,Mais celui qui craint de s'engager est en sécurité.


Prends son vêtement, car il a cautionné autrui;Exige de lui des gages, à cause des étrangers.


L'homme prudent voit le mal et se cache;Les simples avancent et sont punis.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন