Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 27:11 - Nouvelle Edition de Genève 1979

11 Mon fils, sois sage, et réjouis mon cœur,Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Mon fils, deviens sage et réjouis mon coeur, afin que je puisse répondre à celui qui m'outrage.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Applique-toi à la sagesse, mon fils, et réjouis mon cœur, afin que tu puisses répondre à celui qui te fera des reproches.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 Mon fils, sois sage et réjouis mon cœur, afin que j’aie de quoi répondre à celui qui m’outrage.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Assagis-toi, mon fils, réjouis mon coeur; je retournerai la parole à mon flétrisseur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 27:11
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage,Car je me confie en ta parole.


Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!Juges de la terre, recevez instruction!


Proverbes de Salomon.Un fils sage fait la joie d'un père,Et un fils insensé le chagrin de sa mère.


Un fils sage fait la joie de son père,Et un homme insensé méprise sa mère.


Le paresseux se croit plus sageQue sept hommes qui répondent avec bon sens.


L'homme prudent voit le mal et se cache;Les simples avancent et sont punis.


Un homme qui aime la sagesse réjouit son père,Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.


J'ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ton amour; car par toi, frère, le cœur des saints a été tranquillisé.


J'ai été fort réjoui de trouver quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন