Proverbes 24:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 De peur que l'Eternel ne le voie, que cela ne lui déplaise,Et qu'il ne détourne de lui sa colère. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 de peur que Yahweh ne le voie, que cela soit mauvais à ses yeux, et qu'il ne détourne de lui sa colère. --Ne pas porter envie aux méchants.-- অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 De peur que l'Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu'il ne détourne de lui sa colère. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 de peur que le Seigneur ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il ne retire de lui sa colère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 de peur que l’Éternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais à ses yeux, et qu’il ne détourne de dessus lui sa colère. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 que IHVH-Adonaï ne le voie, que ce soit mal à ses yeux, et qu'il détourne loin de lui sa narine ! অধ্যায়টো চাওক |