Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 23:16 - Nouvelle Edition de Genève 1979

16 Mes entrailles seront émues d'allégresse,Quand tes lèvres diront ce qui est droit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 Mes entrailles tressailliront d'allégresse, quand tes lèvres diront ce qui est droit. --Récompense de la crainte de Yahweh.--

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 et mes entrailles tressailliront de joie, lorsque tes lèvres auront proféré des paroles droites.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 et mes reins s’égaieront quand tes lèvres diront des choses droites.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Mes reins exultent quand tes lèvres parlent avec rectitudes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 23:16
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Que ton cœur n'envie point les pécheurs,Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;


Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire,Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.


Qu'il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s'il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l'édification et communique une grâce à ceux qui l'entendent.


Qu'on n'entende ni paroles grossières, ni propos insensés, ou équivoques, choses qui sont contraires à la bienséance; qu'on entende plutôt des actions de grâces.


et le faire connaître comme je dois en parler.


Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন