Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 23:13 - Nouvelle Edition de Genève 1979

13 N'épargne pas la correction à l'enfant;Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 N'épargne pas la correction à l'enfant; si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 N'épargne pas la correction à l'enfant ; car si tu le frappes avec la verge, il ne mourra pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Ne manque pas de corriger le jeune garçon ; quand tu l’auras frappé de la verge, il n’en mourra pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 N'interdis pas à l'adolescent la discipline : quand tu le frappes d'un bâton, il ne meurt pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 23:13
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Celui qui ménage sa verge hait son fils,Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.


Châtie ton fils, car il y a encore de l'espérance;Mais ne désire point le faire mourir.


La folie est attachée au cœur de l'enfant;La verge de la correction l'éloignera de lui.


Ouvre ton cœur à l'instruction,Et tes oreilles aux paroles de la science.


La verge et la correction donnent la sagesse,Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.


Châtie ton fils, et il te donnera du repos,Et il procurera des délices à ton âme.


Supportez le châtiment: c'est comme des fils que Dieu vous traite; car quel est le fils qu'un père ne châtie pas?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন