Proverbes 19:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Châtie ton fils, car il y a encore de l'espérance;Mais ne désire point le faire mourir. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Châtie ton fils, car il y a encore de l'espérance mais ne va pas jusqu'à le faire mourir. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Châtie ton fils, car il y a encore de l'espérance; Mais ne désire point le faire mourir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Corrige ton fils, et n'en désespère pas ; mais ne prends pas de résolution qui aille à sa mort. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Corrige ton fils tandis qu’il y a de l’espoir, mais ne te laisse pas aller au désir de le faire mourir. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Discipline ton fils quand l'espoir existe; à le faire mourir, ne porte pas ton être. অধ্যায়টো চাওক |