Proverbes 18:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 Le premier qui parle dans sa cause paraît juste;Vient sa partie adverse, et on l'examine. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Le premier qui expose sa cause paraît juste; vient la partie adverse, et on examine le différend. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 Le premier qui parle dans sa cause paraît juste; Vient sa partie adverse, et on l'examine. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Le juste s'accuse lui-même le premier ; survient son ami, qui sondera son cœur (et il l'examinera). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Celui qui est le premier dans son procès est juste ; son prochain vient, et l’examine. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Le premier a raison à son procès; vient son compagnon : il le sonde. অধ্যায়টো চাওক |