Proverbes 16:32 - Nouvelle Edition de Genève 197932 Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu'un héros,Et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192332 Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu'un héros; et celui qui domine son esprit, que le guerrier qui prend les villes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls32 Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu'un héros, Et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 L'homme patient vaut mieux que le vaillant, et celui qui domine son esprit l'emporte sur celui qui force les villes (prends des villes d'assaut). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français32 Qui est lent à la colère vaut mieux que l’homme fort, et qui gouverne son esprit vaut mieux que celui qui prend une ville. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Longueur de narines vaut mieux qu'héroïsme, et gouverner son souffle que conquérir une ville. অধ্যায়টো চাওক |