Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 16:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 Des oracles sont sur les lèvres du roi:Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Des oracles sont sur les lèvres du roi; que sa bouche ne pèche pas quand il juge!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Des oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Il y a des oracles sur les lèvres du roi ; sa bouche ne se trompera pas dans les jugements.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Un oracle est sur les lèvres du roi, sa bouche n’erre pas dans le jugement.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Un charme est sur les lèvres du roi : qu'au jugement sa bouche ne triche pas !

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 16:10
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu'un homme comme moi a le pouvoir de deviner?


N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner? Vous avez mal fait d'agir ainsi.


Oui, le roi écoutera sa servante, pour la délivrer de la main de ceux qui cherchent à nous exterminer, moi et mon fils, de l'héritage de Dieu.


Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. Et l'on craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.


Mais lorsqu'il fut puissant, son cœur s'éleva pour le perdre. Il pécha contre l'Eternel, son Dieu: il entra dans le temple de l'Eternel pour brûler des parfums sur l'autel des parfums.


Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice!Tu affermis la droiture,Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.


Un roi affermit le pays par la justice,Mais celui qui reçoit des présents le ruine.


Ils prononcent des paroles vaines, des serments faux, Lorsqu'ils concluent une alliance: Aussi le châtiment germera, comme une plante vénéneuse Dans les sillons des champs.


O vous qui changez le droit en absinthe, Et qui foulez à terre la justice!


Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, Est-ce qu'on y laboure avec des bœufs, Pour que vous ayez changé la droiture en poison, Et le fruit de la justice en absinthe?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন