Proverbes 14:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Eloigne-toi de l'insensé;Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Eloigne-toi de l'insensé; car tu sais que la science n'est pas sur ses lèvres. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Éloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Marche à l'opposé de l'homme insensé, car il ne connaît pas les paroles (lèvres) de (la) prudence. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Éloigne-toi de la présence de l’homme insensé, chez qui tu n’as pas aperçu des lèvres de connaissance. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Va à l'encontre de l'homme fou : tu ne connaîtras jamais les lèvres de la connaissance. অধ্যায়টো চাওক |