Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Proverbes 14:16 - Nouvelle Edition de Genève 1979

16 Le sage a de la retenue et se détourne du mal,Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 Le sage craint et se détourne du mal, mais l'insensé s'emporte et reste en sécurité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Le sage craint, et se détourne du mal ; l'insensé passe outre, et se croit en sûreté (a confiance).

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 Le sage craint, et se retire du mal ; mais le sot est arrogant et a de l’assurance.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Le sage frémit et s'écarte du mal; le fou s'emporte, sûr de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbes 14:16
27 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Esaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.


Le troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez. Je crains Dieu!


Jézabel envoya un messager à Elie, pour lui dire: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!


Il dit: S'ils sortent pour la paix, saisissez-les vivants; et s'ils sortent pour le combat, saisissez-les vivants.


Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. Je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu.


Il y avait dans le pays d'Uts un homme qui s'appelait Job. Et cet homme était intègre et droit; il craignait Dieu, et se détournait du mal.


Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse; S'éloigner du mal, c'est l'intelligence.


Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires,Et je crains tes jugements.


Préserve ta langue du mal,Et tes lèvres des paroles trompeuses;


Car la résistance des stupides les tue,Et la sécurité des insensés les perd;


L'homme simple croit tout ce qu'on dit,Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.


Celui qui est prompt à la colère fait des sottises,Et l'homme plein de malice s'attire la haine.


Le chemin des hommes droits, c'est d'éviter le mal;Celui qui garde son âme veille sur sa voie.


Par la bonté et la fidélité on expie l'iniquité,Et par la crainte de l'Eternel on se détourne du mal.


L'homme prudent voit le mal et se cache,Mais les simples avancent et sont punis.


Heureux l'homme qui est continuellement dans la crainte!Mais celui qui endurcit son cœur tombe dans le malheur.


Si un homme sage conteste avec un insensé,Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura pas lieu.


Ne sois point sage à tes propres yeux,Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal:


Il se mit tout à coup à la suivre,Comme le bœuf qui va à la boucherie,Comme un fou qu'on lie pour le châtier,


Le commencement des paroles de sa bouche est folie, et la fin de son discours est une méchante folie.


L'ânesse vit l'ange de l'Eternel, et elle s'abattit sous Balaam. La colère de Balaam s'enflamma, et il frappa l'ânesse avec un bâton.


Quelques pharisiens qui étaient avec lui, ayant entendu ces paroles, lui dirent: Nous aussi, sommes-nous aveugles?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন